Unfinished——回應生命的邀約|最佳翻譯(非學術)得奬作品

本作品榮獲第八屆香港基督教金書獎—最佳翻譯(非學術)

| 基本資料 | 內容簡介 | 作者介紹 | 書本評鑑


info

基本資料

書名:Unfinished——回應生命的邀約
作者:斯特恩斯
翻譯:劉思潔
出版社:浸信會出版社
ISBN:9789629339234
書重:375克
釘裝:平裝
尺寸:153* 228 mm
頁數:280頁
出版日期:2016年11月
語言:繁體中文

回到頂端 arrow_top


Book Contents

內容簡介

本書的信息就是:
.神已邀請你與祂攜手改變世界。
.神對世界有一個夢想,耶穌稱之為神的國。
.神創造了你,要你在祂的國度異象中扮演要角。
.伙若不在建造神國的工作中找到自己的位置,就不可能找到生命中最深刻的目的。

作者會與讀者一起尋求發現這一切對我們二十一世紀的基督徒的意義:我們要歸入神偉大故事的哪個位置?如何發掘神要我們扮演的角色?這個角色對我們的生活、世界觀、事業、家庭有何含意?作者要邀請你一起努力追隨迢位捨命使我們得生命且更豐盛的主,再思這令人奮興的真理、急迫的使命,以及基督信仰所蘊含的深刻個人意義。

 

arrow_top 回到頂端


Author

作者介紹

理查.斯特恩斯(RichardStearns),美國世界宣明會總幹事,也是美國基督教福音派出版協會(ECPA)二零一零年度選書《The Hole:福音的缺口》作者。他加入世界宣明會之前,在企業界任職二十多年,橫跨多種領域。一九九八年受神呼召,成為美國世界宣明會總幹事,藉此將信仰化為實際行動,致力於改善貧窮人的生活。

他曾受邀至美國多個電視台,包括CNN、Fox、ABC、NBC、PBS,熱情地分享其事工,期盼喚起社會大眾對於貧窮和公義問題的關切和支持。他的文章也刊登在《華爾街日報》(Wall Street Journal),《華盛頓郵報》(Washington Post),《赫芬頓郵報》(Huffington Post)等。亦經常受邀至各教會,特會,宗派聚會中演講,也曾在哈佛大學,洛桑會議(Lausanne Congress)及許多國際會議中發表演説。

理查和妻子蕾內(Renee)目前住在華盛頓州的貝爾維市,共有五名子女,並世界各地的數百萬名孩子。

 

回到頂端arrow_top

Reviewer

書本評鑑

本屆金書獎最佳翻譯(非學術)參選作品的整體水平令人驚喜,無論題材和風格都較多元多樣,入圍作品更各顯優秀,既有融入譯者自身靈命意涵的重譯經典《靈命操練禮讚》(Celebration of Discipline);又有以譯者巧妙的筆觸、擴闊中文讀者對預苦期認知與省思的《憑祢意行——預苦期默想》(A Way Other Than Our Own: Devotions for Lent);也有以生動的筆鋒,帶出哈利路亞作為人生態度與信仰精神的《感恩》(Uncommon Gratitude: Alleluia For All That Is);亦有以穩健的譯筆,引領讀者反思從而豐富每天靈修體驗的《晨恩日新——福音靈修日引》(New Morning Mercies: A Daily Gospel Devotional)。至於本屆的得獎作品《Unfinished——回應生命的邀約》(Unfinished: Believing Is Only The Beginning),譯者的文字靈活暢達,細膩而灑脫,重塑並展現了原著為耶穌基督開疆拓土、重建世界的深情呼喚。

回到頂端arrow_top

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s