Tagged with 第七屆

金筆獎

一名「筆耕文兵」的分享 馮蔭坤 我在英皇書院念大學預科時信主,就讀於香港大學期間獻身,畢業前蒙召,畢業後立即加入全職事奉的行列。第一份工作是在宣道書局任編輯助理(1960-62),同時兼任國際基督徒學生福音團契[1] 遠東區的英文學生季刊《道路》[2] 的創刊編輯(1961-62)。因此,我的第一本護照上,在「職業」一欄填寫的是 ‘Christian Literature Worker’. 這樣樸實的描寫竟然在重要的意義上預示了我的一生! 在英國倫敦聖經學院完成了初步的神學訓練(1962-65),回港後成為國際基督徒學生福音團契的遠東區幹事(1965-67),主要工作仍是編輯《道路》雜誌。但在這崗位上常感捉襟見肘,部分原因是稿源不足;於是改往播道神學院任教(1967-69),期間深感必須進修。上帝也開路供應,遂於美國福樂神學院和英國曼徹斯特大學度過了六年的研究生生涯(1969-75)。在美國兩年的進修時期,被當時正籌備於香港設立具研究院水準的神學院的數位華人神學生招募入伍,其後(1972)加入了「中國神學研究院儲備師資(faculty-in-preparation)」的行列,1975 年回港後開始在中神事奉,直至 2003 年正式退休。 「正式退休」暗示「非正式」的退休。因為在 1983 年,我離開了專任講師的行列,1988 年起不再授課,為要專心閱讀和寫作。在此之前,曾與陳濟民合編《初熟之果︰聖經與本色神學》(中神、天道聯合出版,1979),又和余達心合編《事奉的人生》(滕近輝院長賀壽文集;宣道,1982)。我的第一本書(《恩賜與事奉︰保羅神學點滴》〔天道,1980〕)和第一本註釋書(《真理與自由——加拉太書註釋》〔證道,1982〕),以及其後收集成為《擘開生命之餅——路加五個獨有的比喻》(基督,1990)的文章,也是在我「非正式」退休前出版的。 1983 至 2003 這二十年之內,先後完成了我唯一的一本英文註釋書、[3] 天道聖經註釋叢書的《腓立比書》、《帖撒羅尼迦前書》、《帖撒羅尼迦後書》和《希伯來書(卷上)(卷下)》(1987-1995),以及四卷的《羅馬書註釋》(台灣︰校園,1997-2003)。從中神正式退休後,上帝的奇妙恩典讓我可以在香港中文大學崇基學院神學組(2004 年升格為「神學院」)繼續我的文字事奉,在過去的十二年(2003-15),先後完成了重新寫作的《加拉太書註釋》(兩卷;台灣︰校園,2008)、《歌羅西書‧腓利門書 註釋》(兩卷;明道,2013)和《以弗所書註釋》(兩卷;明道〔預計 2016 年出版〕)。如果把早年的翻譯之作[4] 也計算在內,可以說我和基督教文字工作結下不解之緣已超過五十五個寒暑。 以上像流水帳一般的分享,一方面是對邀稿的回應,同時也召喚我再次(在書本的序言以外)感恩和鳴謝。我衷心向上帝感恩,祂讓我在基督教文字事工、尤其是在解釋聖經的園地上,有許多機會努力耕耘;特別感激在這過程中內子碧薇堅定的支持,以及中神和崇神不嫌我白佔地土(因對學院的工作並無貢獻)而多年提供大有幫助的寫作環境。也感謝以其他方式(例如為拙著寫推薦序或推薦文)給予鼓勵的基督徒同道,還有相關的出版社及有關的編輯;沒有後者相助,含辛茹苦才孕育出來的作品,就不能以可拿在手裡的書本的形式面世。最後的但非最不重要的,我感謝基督教出版聯會頒給我這個獎項;儘管它不像網上投票的兩個獎項那麼具「真普選」的成分,它所代表的專業肯定仍是我所欣然接受的。 [1] International Fellowship of Evangelical Students (IFES). [2] The Way. Way = Witnessing to Asian Youth 的首字母組合字(acronym)。對象是亞洲的大專學生。 [3] The Epistle to the Galatians (NICNT; Grand Rapids: Eerdmans, … Continue reading

Rate this:

出版人獎

殷穎 ── 一代傳奇之文壇健筆與出版業改革尖兵 成長故事 殷穎牧師系出山東膠州書香世家,少時已歷經戰火洗禮,曾在萊蕪戰場火線上中彈負傷,並於台灣白色恐怖中含冤被囚,險因營養不良而失明,故終生視力受損。 但這些磨練卻令年輕的殷穎變得更堅強,亦為他提供了寶貴 的思考和沉澱空間。他幼年就讀教會學校(瑞華中學)時,已在主恩中蒙召成為基督的追隨者。青年時代在台灣信義神學院卒業,後往美國費城信義神學院進修神學,及在天普大學與賽爾求斯大學選修新聞科系。學業完成後,返回香港、台灣,接掌港、台道聲出版社社長,成為教會出版界第一任華人社長。 文壇尖兵 殷穎牧師在短短十年期間,為華人教會文字出版界帶來突破性發展,他所掌理的道聲出版社在香港出版了《人人叢書》、《少年文庫》等書;在台灣出版了《百合文庫》,分別提升了港、台兩地出版品質,備受教會及一般出版業者注目,其中尤以《百合文庫》最具代表性。 道聲的《百合文庫》為基督教華文出版界的一朵奇葩。《百合文庫》以全彩封面和精美包裝改變了讀者對教會出版界的刻板印象,這些出版品無論在內容與作者選擇、設計、印刷均能讓讀者耳目一新。銷售記錄也屢創佳績,先後獲得台灣行政院新聞局頒發之金鼎獎與出版界的金書獎等。 《百合文庫》內涵以三分之一為神學及靈修書籍,三分之一為福音預工書籍,另三分之一為文、哲與心理學等佳作。將此三種出版物混合裝進一個籃子裡,整體推向教會書店及一般圖書市場,頓時引起台、港出版界的注意,使當時僅以黑白單調之包裝出版物,換上十分亮麗的彩衣,所以文庫一上市,便搶盡了書市場的首排展示台,每一本書出版,都會被讀者搶購(特別是非信徒讀者),再版更應接不暇。 《百合文庫》為基督教出版界拓展了一片新天地。殷穎牧師透過這套文庫引進許多國外名著,也出版了許多中文創作,當時中文作家均以能在《百合文庫》中出書為榮。若干年後,台灣還有一家出版社(「好時年出版社」),仍感念當初由《百合文庫》帶動了出版界的新氣象。早年台灣聖公會一位領袖曾表示:道聲出版社能將教會書籍成功打進一般圖書市場,已可寫進教會的出版歷史。 當時台灣出版業印製之外文書籍多為盜版,但《百合文庫》非常著重版權,倡導必須付作者版稅,社長還親赴東京將版稅交付作者(計有遠藤周作之《沉默》,與三浦綾子之《綿羊山》等書),改變了台灣出版事業的面貌,也為基督教出版界樹立了榜樣。 殷穎牧師最著重培育文字工作後進,曾在港、台多次舉辦文字工作訓練班,成效卓著。培育出一批文壇菁英作家與出版家,日後多成為出版社的負責人與電視台導播與製作人,至今仍有人活躍於港、台、美傳播界。 大陸文字福音事工 殷穎牧師的事奉熱誠並未因為退休而減低,反而更積極、更廣闊地開創了大陸福音文字事工,在美國成立「中國基督教文字事工會」(Christian Literature Program for China ),奔走於兩岸三地和海外華人社會,孜孜不倦地拓展國內文字事工,為國內印製了許多屬靈書刊,他本人也在國內出版了多種神學與靈修著作,並為國內神學院與聖經學院提供「寫作班」設置(此項聖工由陳志宏牧師負責),培養國內教會寫作人才。

Rate this:

網上投票得獎作品

第七屆基督教金書奬・網上投票 為提高信徒參與度,是次金書獎增設公開投票選舉奬項,透過網上平台投票選出「我最喜愛封面設計(非學術)」及「我最喜愛靈修讀物」,而是兩個獎項均為《拉比靈修——最後的一堂課》奪得。 | 基本資料 | 內容簡介 | 作者介紹 | 書本評鑑 | 入圍作品 基本資料 書名:拉比靈修——最後的一堂課 作者:陳文紀 設計:黃愛蓮、方美茹 出版社:天道書樓 ISBN:9789622089815 書重: 釘裝:平裝 尺寸: 頁數:560頁 出版日期:2014/07 語言:繁體中文 回到頂端 內容簡介 後現代的信仰,重感覺而輕理性。若缺乏審慎的理性認知,只憑片面認識,藉想像出來的信仰會是怎樣呢?會不會成了「白馬王子式的信仰」? 猶太拉比重視聖言,其靈修傳統著重認知神的話,以研經為基礎,開顯出種種信仰行為,從中體會神的臨在。 本書作者效法拉比嚴謹看待聖言的態度,由講解聖經中的希伯來字詞開始,按聖經的寫作特點,融會拉比解經之見,帶讀者走一趟不一樣的靈修旅程,讓你可重歸神聖言的懷抱,擷取經文中呼應現代脈搏的屬靈信息。   回到頂端 作者介紹 香港浸會大學主修地理,畢業後曾在中學教書多年,後蒙召攻讀神學,先後獲香港中國神學研究院道學碩士、神學碩士(主修舊約),及南非比勒陀利亞大學哲學博士學位。 曾先後在香港播道會太古城堂及播道會恩福堂牧會。完成博士課程後,開始在漢語聖經協會,參與翻譯舊約聖經;期間漸漸轉而從事聖經研究及寫作,特別專注鑽研拉比釋經。 2013年,出任香港中國浸信會神學院舊約講師,及中國神學研究院婦女神學課程講師。惟在10月某天上課期間,突然昏倒不治。 回到頂端 書本評鑑 回到頂端

Rate this: